買物で使いそうなラオス語会話集(日本語、カタカナ読み、ラオス文字付)

—↓2016/01/17追記分 ここから————–

ショッピングをもっと楽しみたい
ヤーク プットプン スークワン ラーイ クワー ムー
ຢາກເພີດເພີນຊື້ເຄື່ອງແລະຢາກຫລິ້ນີຫລາຍກວ່ານີ້ກັບເຈົ້າ

そろそろ家に帰ろうよ
イーク チャック ノーイ スィ ムア フアン ノ
ອີກຈັກຫນ້ອຍຊິເມືອເຮືອນເນາະ

携帯電話の修理は終わりましたが?
ペーン トーラサップ レーオ ボー

タクシーで来ていいですよ。私が支払いします。
チャオ マー タックシー ダイ、 コイ チャーイ グン

私はこれをタラートサオで買いました
コイ スー アンニー ユー タラートサオ
ຂ້ອຍຊື້ອັນນີ້ຢູ່ຕະຫຼາດເຊົ້າ

そこには何があるの?
ミー ニャン デー ユー ハン
ມີຫຍັງແດ່ຢູ່ຫັ້ນ?

—↑2016/01/17追記分 ここまで————–
どこに行けばいいのですか?
パイ サイ ディー ボー
ໄປໃສດີບໍ

どこに行くのがお勧めですか?
チャオ ネーナム パイ サイ
ເຈົ້າແນະນໍາໄປໃສ

たぶん歩いて行けます
クーシ ニャーン パイ ダイ
ຄືຊິຍ່າງໄປໃດ

誕生日プレゼントに何が欲しいですか?
チャオ ヤーク ダイ ニャン ペン コーン クワン ワン クート
ເຈົ້າຢາກໄດ້ຫຍັງເປັນຂອງຂວັນວັນເກີດ?

家具は要らないのですか?
ボー ヤークダイ クアンフアン ノ
ບໍ່ຢາກໄດ້ເຄື່ອງເຮືອນນໍ

これはタラ-トサオで売っています
アン ニー カーイ ユー タラートサオ
ອັນນີ້ຂາຍຢູ່ຕະຫຼາດເຊົ້າ

これは高くない。それは高い。あれも高い
ニー ボー ペーン、ナン ペーン、プン コー ペーン
ນີ້ບໍ່ແພງ, ນັ້ນແພງ, ພູ້ນກໍແພງ

この店までいくらですか?
パイ ハーン ニー タオ ダイ
ໄປຮ້ານນີ້ເທົ່າໃດ

家族にプレゼントをあげてくださいね
アオ コーンクアン ハイ コープクア ノッ
ເອົາຂອງຂວັນໃຫ້ຄອບຄົວ

この巻きスカートを55000キープで買いました
コイ スー スィン ニー ハー スィップ ハー パン キープ
ຂ້ອຍຊື້ສິ້ນນີ້ 55,000 ກີບ

あと2000キープあります
ニャン ルワ ソーン パン キープ
ຍັງເຫລືອ2,000ກີບ

これより小さいのはありますか?
ノーイ クワー ニー ミー ボー
ນ້ອຍກວ່ານີ້ມີບໍ

魚が食べたかったので二匹買いました
コイ ヤーク キン パー サナン スー パー ソーン ト
ຂ້ອຍຢາກກິນປາສະນັ້ນຊື້ປາ 2 ໂຕ

白いシャツはもう持っていますか?
ミー スア シーカオ レーオ ボー
ມີເສື້ອສີຂາວແລ້ວບໍ?

その服似合ってますね
モーソム スア ナン ノッ
ເຫມາະສົມເສື້ອນັ້ນີນໍ

それでは買いに行かなくては。
カンサン トン パイ スー クワン
ຄັນຊັ້ນຕ້ອງໄປຊື້ກ່ອນ

もう持っていたのではないのですか?
ミー レーオ ボー メーン ボー
ມີແລ້ວບໍ່ແມ່ນບໍ?

まだ持っていません
ニャン ボー タン ミー
ຍັງບໍ່ທັນມີ

似合いますか?
モーソム カップ コイ ボー
ເຫມາະສົມກັບຂ້ອຍບໍ

似合ってますよ
ポー ディー ノッ
ພໍດີນໍ

変なサングラスを買いました
スー ウェーンタカンデート ベーク レーオ
ຊື້ແວ່ນຕາກັນແດດແປກແລ້ວ


海外旅行(アジア) ブログランキングへ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローする

トップへ戻る