ラオス語の7W2H(例文と単語分けした解説有り)

何(What)
ニャン
ຫຍັງ

例文:この食べ物は何ですか?
ອາຫານ ນີ້ ແມ່ນ ຫຍັງ
アーハーン ニー メーン ニャン
料理    この です  何

———

どれ(Which)
アンダイ
ອັນໃດ

例文:どれがあなたの車ですか?
ອັນໃດ ແມ່ນ ລົດ ຂອງ ເຈົ້າ
アンダイ メーン ロット コーン チャオ
どれ   です  車   ~の  あなた

———

どのように(How)
ネーオダイ
ແນວໃດ

例文:あの料理はどうやって食べるのですか?
ອາຫານ ນັ້ນ ກິນ ແນວໃດ
アーハーン ナン キン ネーオダイ
料理    あの 食べる どうやって

———

誰(Who)
パイ
ໃຜ

例文:誰がここに来ますか?
ແມ່ນ ໃຜ ມາ ນີ້
メーン パイ マー ニー
です  誰  来る ここ
誰と
カップパイ
ກັບໃຜ

例文:誰と行きたいですか?
ຢາກ ໄປ ກັບໃຜ
ヤーク パイ カップパイ
したい 行く 誰と

———

いつ(When)
ムアダイ

例文:いつしますか?
ເຮັດ ເມື່ອໃດ
ヘット ムアダイ
する  いつ

———

何故(Why)
ペンニャン

例文:何故泣くの?
ເປັນຫຍັງ ເຈົ້າ ໄຫ້
ペンニャン チャオ ハイ
何故    あなた 泣く

———

しかしながら(However)
テーワー
ແຕ່ວ່າ

例文:具合が悪いが仕事に行かなければならない
ບໍ່ ສະບາຍ ແຕ່ວ່າ ຕ້ອງ ໄປ ເຮັດວຽກ
ボー サバーイ テーワー トン パイ ヘットウィアック
否定 元気  しかし しなければならない 行く 仕事をする

———

どこ(Where)
サイ ໃສ

例文:彼(彼女)はどこにいるのですか?
ລາວ ຢູ່ ໃສ
ラーオ ユー サイ
彼(彼女)居る どこ

———

いくら(How much)
タオダイ
ເທົ່າໃດ

例文:このカバンはいくらですか?
ກະເປົາ ນີ້ ເທົ່າໃດ
カッパオ ニー タオダイ
鞄    これ いくら

———

文中にこれらが入ると、
ボー(ບໍ່)を文尾に付けなくても
基本的には自動的に疑問文になります。

文面によっては疑問文にならない場合もありますが、
まずは基本的な例文から覚えれば良いと思います。


海外旅行(アジア) ブログランキングへ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローする

トップへ戻る